將無所用歟

Lawrence Li

有一定年紀的香港人會記得六零七零年代的的尺牘課本前不久劉細良兄在其網台節目裏做了追憶要言之尺牘就是教妳怎麼文雅地寫信雖然這門課程後來在香港也被放棄但以我在八零年代的深圳長大的經歷義務教育階段從未有過相關訓練每思及此香港的公共空間能見到移玉而中國人看不懂甚至到了今天會有人不知道敝姓是什麼意思也就並不奇怪⁠了

今日拿到劉錚兄的新書西書東藏讀完前言與後記又想到了這件事失禮一句我常拿劉兄的書當某種尺牘教材用這無疑是矮化了他的識見不過身處科技輿論場每日都會遭遇令人覺得若不識漢文多好的文字看到有人這樣來描寫中文互聯網的嬗變不能不欽佩讚⁠歎

始有集之刊去茲將近八年此八年間固不可謂世事翻覆然變化嬗遞之跡亦灼然可見由文章之事言之微博起委碎之辭滋蕃微信興煩冗之文猬集由學問之涂觀之學院中人群趨著論上下古今考掘殆遍無隙地焉落筆則倒山傾海漫漶至於無極雖然摭拾補苴之功研討議論之益終不容抹煞始有集內文泰半刊萬象天南東方早報而三者今俱輟止從容恬淡之文無誇誕叫囂煙火酸餡之氣者將無所用歟既有集上海文藝出版社二零二⁠零

西書東藏的前言後記裏我們也不難發現類似的精彩文字下擇兩⁠段

其時豪爽的宋浩兄主持甫創刊的收藏·拍賣雜誌辦得極有生氣所謂河海不擇細流亦約稿於余不知我哪來的勇氣就交出了這麼一篇今日回想不能不對自己當年的固陋感到羞慚同時也不禁對彼時好書之易得徒然興慨後來宋浩兄復持來一束匋齋書札囑為釋錄評析以充雜誌篇幅我看了好些時終於婉辭還算是有些自知之明得以藏拙然對主編雅意則不能無抱愧之心雖同在廣州一晃竟多年未見現在借此機會跟他鄭重道聲多⁠謝

宋希於兄聰敏英銳腹笥甚富平日即對我幫助良多此番他細心校閱這本小書拾遺補闕匡我不逮令人感⁠佩

誇誕叫囂煙火酸餡的大語言模型還是留在中國境內比較⁠好

原載一天世界博客