張奕源標點符號用⁠法

要點四以中文命名或中文佔據主體的軟體名稱使用書名號標注這是寫在標點符號規範里的條目但早些年我寫派早報的時候總有人在評論區自以為是地抬槓說少數派編輯又亂用標點了這條規則很好地延續了書名號在計算機時代的作用我個人把它擴展到了所有軟體⁠名

正確騰訊旗下最火的 app 當然就是微信

⋯⋯

標點符號規範是指中華人民共和國教育部發佈的規範PDF這裏相關規則見 4.15.3.3

換句話說她們將軟件理解爲一種文本著作這無疑是正確的但也很符合技術官僚的思維方式――把一切化約爲非人化的符號給微信這種無人不知的軟件加書名號感覺就像是今天還把email寫成e-mail一樣其它相對不那麼知名的工具類軟件加書名號也總覺得有什麼不對不過同樣是軟件的遊戲由於文本和敘事屬性較強我會爲其加書名號例如彈丸論⁠破

英文用斜體表示書名電影名但軟件名不會斜⁠體

原載一天世界博客