机器翻译随感

Lawrence Li

@FreiheiYu 怀疑现在很多书都是机器翻译后再人手修的不用怀疑就是事实当然不适用于所有书和所有⁠人

安替也是著名的 DeepL 翻译爱用者贤者云伟大文明无法从外部攻破只能从内部坍塌人工智能可以取代人因为人会主动降格以屈就最初的抗拒几年后慢慢变成了其实真的挺好的不要先入为主以及最恶劣无知的历史车轮人类一旦将认知世界的行为标准化就正中人工智能下怀什么都要别人告诉她好在哪里的工程师等的就是这个颗粒化程度越高越细就越⁠好

让自己写出说出无法被机器理解和翻译的句子不是文学家的专责而是所有人类的使⁠命

原载一天世界博客