余⁠杰

我對語言有潔癖雖然我不是女王的粉絲但我非常不喜歡香港人稱呼女王為事頭婆老闆娘這種稱呼反應了華人對英國秩序和英國傳統的無⁠知

不同秩序和傳統之間確實隔著萬水千⁠山

堂而皇之用粉丝的人的看法本应忽略前述李照兴文中刚好有相关段落解释得很妥⁠帖

⋯⋯事頭婆作為港式俗稱道盡了更多香港人想像中和英女王的關係那當然遠非血緣家族甚至不算自命子民而是一種勞資關係就是香港人心態上只是為女王打工香港人一般稱小老板為事頭粵語中這字讀上聲記着不是大企業老板而更多所指是小店老板就如那些街頭巷尾的夫妻店或茶餐廳往往夫妻輪流看檔女主人一般才稱作事頭婆這裏字則讀回常規那是一種有階級性但又親切的稱謂是小團隊式就業受僱規模准時出糧全力以赴可能沒有男性老板的尖酸多了一份女性店主的人情味它象徵的實是一種社會默契公平交易人情世故⋯⋯無論如何要理解香港人對女王的這個通俗理解才能明白箇中的情感變化由是到後來才會發現這種理解原來和近二百年前英國一開始對香港實行的殖民策略原來是那麼切合原本那就是那麼赤裸的商業往還與其說是殖民不如說其時英國是僱用香港人去幫它做生⁠意

蔡志⁠浩

你不喜歡高高在上的姿態想要世俗一點很好但即使是世俗依然可以也應該要很有教養世俗不等於鄙⁠俗

香港人在七十年代已经通过事头婆一词体现了世俗的教养喝劣质奶长大的余杰到二零二二年还不明⁠白

原载一天世界博客